Kievuz

Праздники в Японии

Содержание

Японские праздники

Праздники в Японии

Сейчас в Японии 14 государственных праздников (выходных дней) и еще множество традиционных, религиозных и местных праздников и фестивалей. Некоторые из них возникли совсем недавно, некоторые отмечаются уже тысячу лет.

Отметим, что с большинством праздников в Японии поздравлять не принято – они просто отмечаются. Поздравляют японцы друг друга обычно в связи с важными событиями в жизни – с днем рождения, зачислением в старшую школу, поступлением в институт, рождением ребенка.

По всем “личным” поводам принято дарить подарки. Также подарки дарят в конце года (осэйбо) и в середине лета, во время праздника Бон (отюгэн).

Обычно в качестве подарка выступают различные полезные вещи: мыло, полотенца, еда, спиртное, экзотические фрукты.

При этом не принято делать подарок чересчур “личным”, указывающим как на отличное знание жизни одариваемого, так и на личность дарителя.

Более всего ценится не сам подарок, а его внешний вид – красивая упаковка. Подарки никогда не разворачиваются в присутствии дарителя, чтобы ненароком его не обидеть. Также от подарков не принято отказываться.

Январь

1 января – Новый Год (Гандзицу), государственный праздник и одно из самых пышных торжеств в течение всего года. Празднование продолжается с 30 декабря по 3 января. В ночь Нового Года проводится моление хацу-модэ, во время которого люди молятся о счастье в будущем году. Японцы обмениваются поздравительными открытками и делают друг другу подарки.

Ночью первого января обычно никто не спит, поэтому первый сон нового года приходится на 2 января. Хацу-юмэ (“первый сон в году”) считается пророческим и рассматривается как гадание об удаче на весь год. Самые лучшие сны – гора Фудзи или богатство.

2 и 3 января проводится двухдневная марафонская эстафета “Экидэн” (название происходит от древней курьерской системы связи) между городами Токио и Хаконэ (туда и обратно – 216,4 км, разделенные на 10 этапов). Она проводится с 1917 года в честь переезда в 1867 году императорского двора из Киото в Токио и является одним из важнейших событий спортивной жизни Японии.

7 января в японских семьях готовят рисовую кашу с “семью весенними травами” (хару но нанакуса). Состав этих трав зависит от местности. Считается, что эта каша наполняет тело силой на весь год.

11 января японцы разбивают оставшиеся от Нового Года и уже засохшие декоративные рисовые колобки-моти (ритуал Кагами-бираки). Обычно два таких колобка хранятся все праздники в семейном алтаре. Из их остатков варят суп и едят его, посвящая трапезу божествам. Важно именно разбить колобок, а не разрезать его (это уже будет дурной знак).

Во второй понедельник января (до 2000 года – 15 января) отмечается День совершеннолетия (Сэйдзин но хи). Это государственный праздник для всех, кому в прошедшем году исполнилось 20 лет. С этого возраста японцы получают законное право ать, курить и употреблять спиртное. До 1876 года совершеннолетие наступало в 15 лет для юношей и в 13 лет для девушек.

В течение всего января японцы поклоняются и молятся Семи Богам Удачи.

Февраль

3 или 4 февраля празднуется Сэцубун (канун нового года по старому календарю). В ночь на Сэцубун в домах устраивается церемония Мамэ-маки (“метание бобов”).

Дети наполняют чашки бобами и разбрасывают их по комнатам, читая заклинания, отпугивающие демонов-они. В конце церемонии каждый съедает столько бобов, сколько ему лет.

Этот обряд прогоняет демонов и гарантирует здоровье в течение сего года.

4 или 5 февраля празднуется Китайский Новый Год или Риссюн – Начало весны. С этого дня в Японии начинаются полевые работы.

11 февраля – государственный праздник День основания государства (Кигэн-сэцу). Он был учрежден в 1873 году в честь коронации императора Дзимму. Праздник был отменен после Второй мировой войны и восстановлен в 1966 году.

14 февраля – День Святого Валентина. В Японии в этот день девушки и женщины дарят своим возлюбленным шоколадки-хонмэй, а своим друзьям и коллегам – шоколадки-гири. Тип шоколадки надписывается на поздравительной открытке. Этот праздник отмечается шоколадом с 1958 года.

Март

3 марта – Фестиваль кукол (Хина мацури). Это праздник для маленьких девочек. В этот день в домах устраиваются небольшие выставки кукол в одеждах периода Хэйан.

Если не убрать этих кукол после окончания праздника, то дочери долго не выйдут замуж.

Кукол обычно либо прячут в шкаф, либо выбрасывают в реку и молятся, чтобы куклы приняли на себе все беды, которые могут выпасть на судьбу девочек.

14 марта – Белый день. В этот день мужчины дарят женщинам белый шоколад в благодарность за подарки на День Святого Валентина. Праздник отмечается с 1965 года.

20 или 21 марта – День весеннего равноденствия (Сюмбун но хи). Недельный период, начинающийся за три дня до Дня весеннего равноденствия, называется Хиган. В это время японцы посещают могилы предков. С этого дня на юге Японии начинает цвести сакура.

В марте начинаются крупные японские фестивали детской анимации.

Апрель

8 апреля – День рождения Будды (Камбуцу-э) или Фестиваль цветов (Хана мацури). Это буддийский праздник, в этот день буддийские храмы украшаются цветами, а прихожанам раздаются особый цветочный чай-аматя.

Считается, что он обладает магической силой, им пишут различные заклинания-обереги. Этим чаем также поливают статуи Будды. По легенде сразу после рождения девять небесных драконов оросили голову малыша водой. Эту легенду и воспроизводит обряд.

Цветы же символизируют сад Лумбини, в котором родился Просветленный.

29 апреля – День зелени (Мидори но хи). Это государственный праздник любви к природе. До 1988 года он отмечался как День рождения императора Сёва. После смерти императора в 1989 году он был переименован в День зелени, потому что покойный император очень любил природу. В этот день по всей Японии сажают деревья. С 29 апреля начинаются праздники “Золотой Недели”.

На протяжении марта, апреля и мая японцы устраивают ханами – любование цветением сакуры. Для этого они обычно выезжают за город на пикники.

Май

С 29 апреля по 5 мая в Японии проходит неделя государственных праздников под общим названием “Золотая Неделя”. 1 мая – Первое Мая.

3 мая – День конституции (Кэмпокинэмби), который отмечается с 1947 года. 4 мая также объявлен государственным праздником, чтобы не нарушать неделю.

_ “Золотая Неделя” считается идеальным временем для отпусков – в Японии в это время самая лучшая погода.

5 мая – государственный праздник День детей (Кодомо но хи). Раньше он был праздником только для мальчиков. В этот день семьи, где есть мальчики, вывешивают на улицу ветряные вымпелы в виде карпов (койнобори). Карп считается символом мужества, силы и успеха, потому что может плавать против течения.

Второе воскресенье мая – День матерей. Этот праздник японцы заимствовали у американцев и начали его отмечать с 1913 года (с перерывом на войну). Дети в этот день дарят своим мамам подарки и цветы и помогают им с домашним хозяйством.

Июнь

1 июня – начало сезона ловли пресноводной форели (продолжается до сентября).

4 июня – День борьбы с кариесом. В течение недели дантисты посещают школы и рассказывают о вреде кариеса и о том, как правильно чистить зубы.

Третье воскресенье июня – День отцов. Как и День матерей, этот праздник пришел из США. В этот день дети дарят своим отцам подарки, обычно галстуки, бумажники, зонтики и так далее. Также некоторые школы организуют в этот день занятия, чтобы отцы (которые в будние дни работают) смогли придти в школу и посмотреть, как их дети учатся.

С начала июня до середины июля в Японии – летний сезон дождей (Цую).

Июль

1 июля – открытие сезона восхождений на гору Фудзи (Ямабираки). На вершине горы находится почта, и любой желающий может отправить с него письмо, чтобы доказать знакомым, что он действительно был на вершине Фудзи.

7 июля – праздник Танабата или Фестиваль звезд. Согласно легенде, в эту ночь встречаются звезды Пастуха (Альтаир) и Пряхи (Вега), обычно разделенные Млечным Путем. На ночь японцы загадывают желания, пишут их на узких полосках бумаги и привязывают к стеблям бамбука. В некоторых районах страны этот праздник отмечается 7 августа.

20 июля – День моря (Уми но хи). Он был объявлен государственным праздником только в 1996 году, но отмечался с 1941 года в память о возвращении императора Мэйдзи в порт Иокогамы из поездки по северной Японии в 1876 году. Теперь в этот день начинаются летние каникулы.

Август

15 августа – День памяти жертв атомной бомбардировки Хиросимы (9 августа 1945 года) и Нагасаки (9 августа 1945 года). В этот день Япония официально капитулировала.

В середине августа проводятся дни, посвященные празднику Бон – Дню предков. Считается, что в эти дни предки посещают дома, в которых раньше жили. Для них зажигаются специальные приветственные костры мукаэ-би, которые в конце праздника сменяются прощальными кострами окури-би.

Иногда окури-би зажигают в лампах и спускают по воде. В буддийских храмах служится церемония Урабон в честь покойных предков. По всей Японии в эти дни люди танцуют особый хороводный танец Одори, исполняемый в национальных костюмах. На праздник Бон часто предоставляются отпуска для посещения могил предков.

Во время праздника Бон принято дарить друг другу подарки.

https://www.youtube.com/watch?v=jFGqWAnpWFg

В течение всего августа в Японии организуются ночные фестивали фейерверков.

Сентябрь

31 августа или 1 сентября – день Нихяку тока – начало сезона тайфунов. До этого дня должна закончиться уборочная, иначе урожай погибнет. По традиции этим днем считается 210-й день со времени праздника Риссюн.

Помимо тайфунов, в сентябре также начинается осенний сезон дождей (Акисамэ).

1 сентября 1923 года произошло Великое землетрясение Канто, в котором в окрестностях Токио погибло 140 тысяч человек, а сам Токио был разрушен. В 1960 году этот день объявлен Днем борьбы со стихийными бедствиями. В этот день в школах проводятся тренировочные эвакуации школьников. Обычно ими заканчивается церемония начала нового триместра. _

15 сентября – государственный праздник День уважения к пожилым (Кэйро но хи). Отмечается с 1951 года и был объявлен государственным в 1966 году.

14 или 15 сентября – День любования полной луной (Тюсю но мэйгэцу). В этот день едят пончики в форме полной луны. Праздник посвящен богу Луны Цукиёси.

23 или 24 сентября – День осеннего равноденствия (Сюбун но хи). Недельный период, начинающийся за три дня до Дня Осеннего Равноденствия, называется Хиган (как и весной). В это время японцы также посещают могилы предков.

Октябрь

1 октября – День сбора пожертвований в пользу бедных. Его символом является красное перо, и эта традиция пришла в Японию из США. В сборе пожертвований участвует множество знаменитостей.

Второй понедельник октября (до 2000 года – 10 октября) – государственный праздник День спорта (Тайику но хи). Учрежден в честь Токийской Олимпиады 1964 года. В этот день проводятся разнообразные спортивные соревнования.

С 27 октября по 9 ноября проходит международная Неделя Книги. Праздник отмечается с 1947 года и заимствован из США.

Ноябрь

3 ноября – День культуры (Бунка но хи), государственный праздник. В этот день в 1946 году была опубликована новая японская Конституция. В этот день император присуждает награды в области культуры.

15 ноября – Праздник Сити-го-сан (“Семь-пять-три”). В этот день дети в возрасте трех лет, мальчики в возрасте пяти лет и девочки в возрасте семи лет посещают синтоистские храмы и молятся о долголетии.

В древности в три года детям переставали брить голову наголо, в пять лет мальчиков впервые одевали в шаровары-хакама, а девочкам в семь лет впервые повязывали пояс-оби. Поэтому сейчас дети обычно приходят в храмы в национальных костюмах. После посещения храма родители покупают детям конфету долголетия – титосэ амэ.

Она продается с сумкой, на которой изображаются аист и черепаха – древние символы долгой жизни. Буквально “титосэ” значит “тысяча лет”.

23 ноября – государственный праздник День благодарения труду (Кинроканся но хи). Он учрежден в 1948 году в честь древнего Фестиваля урожая (Ниинамэсай). Во время этого праздника император благодарил богов за урожай риса и символически делил с ними трапезу. Сейчас этот праздник также связан с гарантиями занятости и прав человека.

Декабрь

23 декабря – государственный праздник День рождения императора (Тэнно тандзиоби).

25-28 декабря – изготовление рисовых колобков-моти для того, чтобы съесть их на Новый Год. Моти считаются воплощениями духа риса. Поедание их – причащение к его божественной силе.

31 декабря – церемония Омисока, очищение дома перед Новым Годом. Дом тщательно моется и убирается, выбрасывается весь мусор.

В ночь на Новый Год едят длинную лапшу тоси-коси (“переходящая из года в год”), чтобы жизнь длилась так же долго, как эта лапша.

В полночь в буддийских храмах 108 раз бьют в колокол, чтобы преодолеть 108 страстей, мешающих людям достичь Просветления. Эти 108 ударов и отмечают для японцев наступление нового года.

http://www.jinjapan.org – Сайт с большим количеством информации о японских фестивалях и праздниках



Источник: http://anime.hiendgear.com/Japan/holydays.shtml

Национальные праздники Японии. Фото, описание и традиции

Праздники в Японии

Япония – страна древних традиций и сложной истории. В то время, как многие страны пытаются отказаться от своих обычаев, Страна восходящего солнца почитает древние праздники, и из года в год наблюдает за цветением сакуры.

Календарь японских праздников состоит из пятнадцати официальных дат. В период сюкудзицу, что в переводе означает «праздничный день», японцы чаще всего отдыхают. Однако официальный календарь праздников разбавлен еще множеством событий.

Как известно, Япония состоит из десятков префектур. В каждой из них есть свои традиционные праздники. Но все же есть праздники Японии, которые отмечают по всей стране.

Цветение сакуры

Праздник цветения сакуры в Японии – один из самых древних и почитаемых. Дата празднования каждый год разная. Официальный день начала цветения деревьев – появление первого цветка на сакуре в буддийском храме Ясукуни, расположенном в Токио. В этот день метеорологические службы передают по всей стране сообщение, о том, что началось цветение.

Однако праздник сакуры в Японии не является официальным событием. К этому периоду не определены выходные дни и тому подобное, но это не мешает самим японцам и туристам остановиться и полюбоваться на прекрасные деревья.

О-сёгацу – именно так именуется Новый год в Японии. В новогодние праздники принято украшать дома ветками ивы и бамбука.

Уже более тысячелетия наступление Нового года знаменуют сто восемь ударов колоколов в буддийских храмах. Каждый из них символизирует пагубные привычки человечества, прогоняемые священными звуками.

После заключительного удара почти все японцы выходят из домов и отправляются в ближайшие храмы, чтобы помолиться и загадать желание.

День совершеннолетия

Национальные праздники Японии включают и празднование Дня совершеннолетия. Двенадцатого февраля власти префектур устраивают вечеринки для тех, кому только исполнилось двадцать лет.

В преддверии праздника каждый, кто за последний год достиг совершеннолетия, получает специальный пригласительный билет. Однако те, кто уклоняется от налога за проживания, не будут приглашены на празднование.

Эти праздники Японии стали официальным торжеством только в 1948 году. До этого молодых людей поздравляли в узком семейном кругу или в храмах.

Сецубун

Третье февраля начинается с многоголосого клича: «Они ва-а-а сото! Фуку ва-а-а ути!», который призывает злых духов покинуть дом и призывает счастье.

Праздники древней Японии имеют интересную историю, и Сецубун – не исключение. Буддизм – это вера, согласно которой каждый предмет и вещь имеет духовное воплощение. Так и в Сецубун во всех домах проводят изгнание злых духов, или Маме-маки.

Помимо квартир и домов, злых духов изгоняют и из храмов. Это событие собирает множество зрителей. По окончанию обряда из храма выбегают переодетые в чертей люди, символизируя очищение.

День основания государства

Национальные праздники Японии в феврале включают и День основания государства. В 1967 году одиннадцатое февраля стало официальным праздничным днем.

Праздник Дзимма был введен не для японцев, а для мировых лидеров. Этим правительство решило показать, что власть в Японии находится в руках Императора. Однако для людей страны не важно, какое политическое значение имеет этот день. Большинство японцев – патриоты, поэтому Дзимма важен для них. Празднование проводится в кругу семьи, с друзьями и за занятием зимними видами спорта.

Праздник девочек

В национальные праздники страны входит и Хина мацури, известный также как праздник девочек в Японии. Первый месяц весны в Стране восходящего солнца – чисто женский. Помимо восьмого марта, отмечают цветение персиков и День кукол. Но национальным днем стал только праздник девочек.

Первое упоминание об этом дне относятся к восьмому веку и эпохе Хэйан. Третьего марта все девочки наряжены в традиционные одеяния – кимоно. Они посещают дома друзей, поздравляют других девочек и сами получают подарки.

День весеннего равноденствия

В официальные праздники Японии включено и двадцатое марта. День весеннего равноденствия, или Хиган, важен для всех японцев. Этот праздник знаменует начало. В его преддверии жители Японии тщательно убирают в домах, приводят в порядок домашние алтари и поминают усопших. В переводе с японского «Хиган» – это тот мир, куда ушли мертвые.

Кушанья в этот день не содержат мясных продуктов. Ритуальные блюда строго вегетарианские – дань памяти о том, что согласно буддизму нельзя есть мясо убитых.

Традиция почитать память ушедших одна из самых древних в Японии.

День Сёва

Двадцать девятое апреля – это день рождения Императора Хирохито, который правил страной в прошлом столетии. Со временем ему присудили титул Сёва. Но японцы, почитающие свою историю, решили не забывать важную фигуру для страны и увековечили память о нем, создав национальный праздник.

Однако апрель – это не только празднования для рождения Императора Хирохито. В этом месяце в Киото проходят дни открытых дверей и резиденции действующего Императора. Многие жители Японии съезжаются, чтобы полюбоваться величием древней архитектуры.

День Конституции

Начиная с 1948 года, третье мая – официальный праздник, когда отмечается День Конституции.

После поражения во Второй мировой войне власти Японии были вынуждены изменить страну и принять условия стран-победителей. Таким образом в 1947 году был признан суверенитет японских жителей, страна стала парламентской, а великий Император – «символом».

Японские праздники и традиции часто восходят к древним временам, но День Конституции относительно новый, он позволил Японии начать развитие после поражения и стать одной из самых влиятельных стран мира.

День зелени

Еще одним праздником, связанным с легендарным Императором Сёва, стал День зелени в Японии. Четвертого мая японцы отмечают «природный» праздник. Это событие связано с любовью бывшего Императора к зеленым насаждениям и деревьям. Во время путешествий Императора Сёва по стране подданные высаживали в селениях новые деревья.

Однако для самих японцев – это один из праздников, в чью историю они не углубляются. Так, до 2007 года День зелени отмечали не четвертого мая, праздник вообще не имел точной даты.

День детей

День детей, или так называемый праздник мальчиков в Японии, отмечают пятого мая. По всей стране развиваются флаги с кои-нобори – карпами.

Согласно древней легенде, карп кои, проживающий в глубоком заболоченном пруду, смог преодолеть все препятствия и пересек водопад «Драконовый водоворот». После этого он изменился: простой карп стал драконом и вознесся в далекие небеса.

Именно за силу и стойкость изображение карпа используют в праздновании. Так мальчик должен последовать примеру рыбки и превратиться в настоящего мужчину.

День матери

Традиционные праздники Японии включают и День матери. Десятого мая в каждой японской семье поздравляют мам. Хотя в последние годы этот праздник становится лишь способом продать побольше подарков для дорогих мам.

За неделю до праздника в Японии выставляются на продажу так называемые подарки для мам: фартуки, сумки, платья, кошельки, косметика, духи и т. д. На телевидении крутят рекламу торговых марок, предоставляющих скидки и подарки.

Но, вне зависимости от этого, все японцы почитают матерей. Они верят, что именно мамы являются центром каждой семьи и всего общества в целом.

Танабата

Фестиваль Танабата («Семь вечеров») имеет историю более, чем в тысячу лет. Празднование начинается седьмого июля. Страна украшается ветками бамбука, заготовленными специально к празднованию.

Согласно легенде, у царя небес Тенко была дочь Орихиме. Она пряла одежду необыкновенной красоты. Ее изделия были так прекрасны, что отец заставлял дочь работать каждый день. Но из-за постоянного труда девушка не могла никого встретить и полюбить. Тенко, желая сделать дочь счастливей, познакомил ее с пастухом Хикобоси.

Молодые люди полюбили друг друга с первого взгляда и скоро поженились. Много времени у них уходило друг на друга, и поэтому в скором времени коровы разбрелись по берегам Небесной реки, а Орихиме перестала прясть.

Тенко рассердился и решил их наказать. Он разделил их по разные стороны неба. Но Орихиме умоляла отца смилостивиться и дать ей увидеться с мужем. Один раз в году, в седьмой день седьмого месяца, когда пересекаются Альтаир и Вега, Орихиме и Хикобоси могут увидеть друг друга.

Обон

С тринадцатого по пятнадцатое августа по всей Японии проходит праздник во время которого почитают память умерших. Трехдневный праздник фонарей обязывает японцев посетить могилы усопших членов семьи.

С наступлением темноты люди выпускают бумажные фонарики, символизирующие души умерших. Согласно буддизму, фонарики помогут душам найти дорогу домой.

Хотя Обон и не является официальным праздником, почти все офисы и компании закрываются на этот период. Каждый японец старается посетить родной дом и помянуть память ушедших членов семьи.

День моря

Окруженная со всех сторон морями и океанами, двадцатого июля Япония отмечает национальный праздник: День моря.

В девяностых годах прошлого столетия жители Страны восходящего солнца начали осознавать настоящую ценность водной глади у берегов Японии. Они начали активно ратовать за внедрение в список официальных праздников День моря. Результат был достигнут довольно скоро. В первый раз День моря отметили уже в тысяча девятьсот девяносто шестом году.

День почитания пожилых людей

С 1947 года двадцать первое сентября стало Днем почитания пожилых людей. Идею выдвинуть его как национальный праздник предложил Масо Кадоваки, который отвечал за префектуру Хёго. Вначале к празднованиям присоединилась малая часть Японии, но уже с 1950 года этот день становился все более популярным.

До 2007 года День почитания пожилых людей отмечали пятнадцатого февраля.

День осеннего равноденствия

И вновь Хиган. Осенний праздник равноденствия отмечают двадцать третьего сентября. Блюда снова вегетарианские: буддийская вера запрещает есть мясо убитых существ.

В буддийской вере Хиган, как весенний, так и осенний, несет древний смысл. Вне зависимости от времен и обстановки в стране, японцы всегда почитают память усопших.

День саке

Праздники в Японии в октябре начинаются первого октября – Дня саке.

Саке – национальный алкогольный напиток Японии. Процесс его приготовления долог и труден даже с учетом автоматизирования процесса. Изготавливается саке из риса, получившийся напиток содержит от тринадцати до шестнадцати процентов алкоголя.

Саке традиционно разливают в тёко, глиняные стаканчики объемом в сорок миллилитров. Бутылочка имеет объем в один го, что равноценно 180 миллилитрам.

Японцы при употреблении саке стараются придерживаться правил. Пить легко и с улыбкой. Не спешить и выдерживать индивидуальный ритм. Знать свою норму и закусывать.

День культуры

Третьего ноября японцы отмечают национальный День культуры. Он растягивается на неделю, в этот период у студентов почти нет занятий. Старшекурсники рассказывают гостям кампусов о своих достижениях и о жизни в университете.

Но празднование проходит не только в учебных заведениях. По городам и исторически важным частям страны прогуливаются девушки и женщины, облаченные в традиционные японские наряды.

День рождения Императора

Императоры Японии, действующие и усопшие, фигуры значительные. Люди почитают своих правителей даже после 1947 года, когда они стали лишь символом нации.

Двадцать третьего декабря по всей Японии празднуют День рождения Императора Акихито, который уже преодолел рубеж в восемьдесят лет. Император Акихито является сыном Императора Сёва. Он был коронован двенадцатого ноября 1990 года. Ежегодно более десяти тысяч человек собираются у дворца Императора в Киото и приветствуют его, желая ему дальнейшего процветания.

Стоит отметить, что в Японии уже несколько столетий День рождения Императора становится национальным праздником.

Интересная и загадочная восточная страна Япония. Праздники и традиции, боги и Императоры. Япония – это место, где каждый предмет наделен душой, где богини Аматерасу и Цукуеми правят на небосводе. Страна буддизма и древних обычаев.

Европейским странам бывает трудно понять видение мира японцев, но невозможно не согласиться, что их история и праздники захватывают дух.

Источник: https://FB.ru/article/276789/natsionalnyie-prazdniki-yaponii-foto-opisanie-i-traditsii

Национальные праздники Японии

Праздники в Японии

В данный момент в Японии насчитывается пятнадцать национальных праздников. В июне и августе праздников нет, но с 2016 года 11 августа будут отмечать День гор (Яма-но хи), и только июнь останется месяцем без праздников.

«Золотая неделя» и «Серебряная неделя»

29 апреля и четыре выходных подряд в начале мая называют «Золотой неделей». Это время туристических поездок и семейного отдыха; билеты и гостиницы на это время лучше заказывать заблаговременно.

Многие праздники привязаны к понедельникам, хотя некоторые из них отмечают в конкретные дни года. Если такие дни приходятся на воскресенье, то выходной переносят на понедельник, но если праздничным днём становится суббота, дополнительного выходного не бывает.

В 2015 году, поскольку 21 и 23 сентября являются праздниками, то дополнительный выходной день будет 22 сентября. Такой выходной бывает только тогда, когда между двумя выходными оказывается обычный рабочий день, и впервые он был введен в 2009 году. Такие выходные называются «Серебряной неделей» и в 2015 году она случится во второй раз.

Гандзицу (Новый год): 1 января

Важнейший праздник в году, время, когда семьи собираются вместе. Даже если дети живут вдалеке от родителей, на Новый год многие стараются приехать к ним.

Сэйдзин-но хи (День совершеннолетия): Второй понедельник января

12 января 2015 г., 11 января 2016 г.
Праздник для тех, кому до этого момента исполнилось 20 лет и они стали считаться совершеннолетними.

Новое пополнение среди взрослого населения Японии в нарядных кимоно отмечает День совершеннолетия

Кэнкокукинэн-нохи (День основания государства): 11 февраля

В мифолого-летописном своде «Анналы Японии» (Нихон сёки) указано, что якобы в 11 день второй луны 660 года до н. э. Дзимму, первый японский император, прибыл править Японией.

Сюмбун-но хи (День весеннего равноденствия): 20 или 21 марта

21 марта 2015 г., 20 марта 2016 г.
День любования природой и живыми созданиями, он также связан с культом предков и поминальными традициями.

Сёва-но хи (День Сёва): 29 апреля

Назван по имени императора Сёва (1901-1989), правившего с 25 декабря 1926 г. по 7 января 1989 г.

Кэмпо кинэмби (День Конституции): 3 мая

Установлен в память о принятии Конституции 3 мая 1947 года.

Мидори-но хи (День зелени): 4 мая

Праздник, посвящённый природе и растениям.

Кодомо-но хи (День детей): 5 мая

В Японии в этот день желают детям здоровья и успехов в жизни. Это старинный праздник танго-но сэкку, в который желали счастья мальчикам. Возле домов вывешивают фигуры карпов, а в домах устанавливают шлемы, доспехи, мечи, кукол, изображающих воинов.

Фигуры карпов, сделанные из ткани, развеваются на ветру в День детей.

Уми-нохи (День моря): 3-й понедельник июля

20 июля 2015 г., 18 июля 2016 г.
Праздник, посвящённый морям и океанам, играющим важную роль в жизни островной страны.

Яма-но хи (День гор): 11 августа (с 2016 г.)

Новый праздник, посвящённый горам, которых так много в Японии.

Кэйро-но хи (День почитания старших): 3-й понедельник сентября

21 сентября 2015 г., 19 сентября 2016 г.
Праздник в честь старшего поколения, пожилых людей.

Сюбун-но хи (День осеннего равноденствия): 22 или 23 сентября

23 сентября 2015 г., 22 сентября 2016 г.
Как и день весеннего равноденствия, один из дней поминовения усопших и почитания предков.

Тайику-но хи (День физкультуры): 2-й понедельник октября

12 октября 2015 г., 10 октября 2016 г.
Праздник, посвящённый физической культуре и спорту. Многие школы в этот день проводят спортивные праздники.

Яги Канаэ, участница Олимпийских игр (тяжёлая атлетика), участвует в детском спортивном празднике в Токио в День физкультуры, 2013 г. © Jiji.

Бунка-но хи (День культуры): 3 ноября

Праздник, посвящённый культуре, в который проводится много культурных мероприятий, заменил день рождения императора Мэйдзи, который отмечался в этот день.

Кинро канся-но хи (День благодарности труду): 23 ноября

Праздник, посвящённый труду; ранее в этот день совершали божествам подношения, благодаря их за урожай.

Тэнно тандзёби (День рождения императора): 23 декабря

День рождения императора Акихито.

Люди пришли поздравить императора с днём рождения на церемонии, посвящённой этому дню в Императорском дворце 23 декабря 2012 г.

Фотографии предоставили:

День совершеннолетия: Derek A.
День детей: Matthew Bednarik
День рождения императора: Alessandro Baffa

(Оригинал статьи на английском языке опубликован 12 апреля 2015 г.)

Источник: https://www.nippon.com/ru/features/h10016/

Какие праздники Японии?

Праздники в Японии

Японцы, как и все другие народы, любят отдыхать и веселиться. Официальных праздников в японском календаре немного – всего 15, но японцы не были бы японцами, если бы не праздновали свои традиционные торжества в соответствии с циклами природы и обычаями общества.

Январь

Новый год по-японски (1 число)

Раньше наступление нового календарного года в Японии отмечали только по лунному календарю. Теперь японцы приняли грегорианское летоисчисление, и новогодние каникулы у них длятся с 28 декабря до 4 января.

О-сегацу – это японская новогодняя ночь, отмечать которую начинают задолго до ее официального наступления. Поэтому по всей стране проходят предпраздничные ярмарки, где можно купить все необходимое для встречи важного праздника.

Японцы украшают дома мотибанами (букетами из ивы или бамбука). Вешают у входа сосновые ветки. В праздничную полночь из всех буддистских храмов доносятся 108 колокольных ударов.

Японцы верят, что с первыми лучами солнца над землей плывут семь Богов счастья, поэтому новогодний рассвет встречают всей семьей на улице. Утром также читаются поздравления, и наносятся визиты родственникам.

Новый год по-японски – семейный праздник с давними традициями и ритуалами.

День совершеннолетия (8 число)

Совершеннолетие для молодых японцев наступает в 20 лет. Восьмого января все те, кому уже исполнилось 20 или только исполнится в новом году, одевают традиционное кимоно и отправляются на специальную церемонию инициации.

В каждом городе власти устраивают тематические вечеринки, где поздравляют новоиспеченных взрослых, говорят для них напутственные слова и дарят памятные подарки.

Именно после 20 лет в Японии разрешено покупать алкоголь и табак, а также можно официально трудоустраиваться на работу.

В ходе праздника молодежь гуляет и общается до утра. Японцы в этот день могут позволить себе выпить лишнего, и никто не подвергнется общественному порицанию за подобные действия.

Февраль

Сецубун (3 число)

Празднование Сецубун – древний ритуал изгнания злых духов, за которым следует приглашение счастья в дом. В такой день в Японии повсеместно проводят обряд маме-маки. Он подразумевает разбрасывание сухих бобов на площадях и в жилых помещениях.

Согласно легенде, давным-давно, на японской территории свирепствовала чума, которую посчитали происками злых духов. Болезнь удалось остановить только тогда, когда повсюду разбросали бобы. С тех пор, данная традиция стала обязательной.

Главное действо на Сецубун происходит в храме. Там организовывают театрализованное представление. Актеры в костюмах чертей выбегают из ворот храма, а люди и монахи забрасывают их бобами.

День основания государства (11 число)

Праздник является общепринятым выходным. Согласно историческим данным японское государство ведет свою историю со дня восхождения на престол императора Дзимму. По новому летоисчислению данное знаменательное событие произошло в 660 году до нашей эры именно 11 февраля.

Торжество становления государственности японцы отмечают в кругу семьи. Если дата выпадает на выходные, они отправляются за город, устраивают пикники и занимаются зимними видами спорта.

Март

День весеннего равноденствия (дата плавающая)

День солнцестояния вычисляется в Японии в специальной обсерватории. Этот праздник связан не только с наступлением весны, но и с традицией Хиган, истоки которой следует искать в буддизме.

В Хиган японцы тщательно убирают свои дома и готовят угощение для своих предков. Праздник связан с почитанием «той стороны» реальности, куда согласно верованиям уходят души умерших людей.

Вегетарианские ритуальные блюда, рисовые колобки, а также хороший алкоголь вкушаются в кругу семьи, и относятся к могилам родственников в качестве знака почтения. Примерно спустя неделю после данного праздника по всей Японии начинает цвести сакура. Невиданной красоты зрелище никого не оставляет равнодушным.

Май

Детский день в Японии (5 число)

Изначально праздник имел отношение только к японским мальчикам. Сегодня в данную дату с праздником поздравляют всех детей в Японии. Везде вывешивают изображения карпов, как символ благополучия. Детей водят на исторические выставки, в музеи кукол и игрушек. По всей стране проводятся спортивно-развлекательные мероприятия, участие в которых японцы принимают всей семьей.

Октябрь

День саке (1 число)

Японцы очень любят веселые застолья, которые сопровождаются распитием саке. Японская водка буквально считается одним из национальных достояний государства.

Почти каждая японская область имеет фирменный сорт саке, отличающийся по вкусу или аромату от подобных алкогольных напитков.

Сам праздник был учрежден союзом виноделов в 1978 году. Он не является официальным выходным, но отмечается с большим размахом. После работы в эту дату все японцы отправляются на шумные вечеринки, или пьют саке с друзьями и родственниками.

Декабрь

День рождения императора (23 число)

Официальный государственный праздник имеет довольно строгий протокол. Действующий император выходит к подданным в строго определенное время.

В этот день ворота императорского дворца открываются для всех желающих написать поздравление императору. Затем на площадях организуются концерты и народные гуляния. В конце празднества запускаются шикарные фейерверки.

(1 5,00 из 5)
Для того чтобы оценить запись, вы должны быть зарегистрированным пользователем сайта. Загрузка…

Источник: https://MirJapan.ru/prazdniki-yaponii/

Необычные и интересные праздники Японии, которые нам не понять

Праздники в Японии

Япония страна с весьма необычным подходом к привычным вещам. Чего стоит их непонятная реклама или любимые шоу — Pepper-Spray Race (шоу забега на скорость с голой задницей).

Судя по вашим просмотрам статей, эта тема интересна многим. Сегодня предлагаю удивиться праздникам и фестивалям, которые проводят в этой стране.

Большинство праздников для нас — это веселье, танцы, музыка и всевозможные шоу.

Интересные праздники японцев

Но это не про японцев сказано. У них все с головы на ноги, то есть с ног на голову. Совершенно наоборот.

Наки сумо – плачущий мальчик

Не путать с другим «мальчиком-фонтаном». Ежегодный праздник, героями которого становятся младенцы до года. Причём обязательно плачущие.

Победителем становится самый горластый ребенок. Необычное соревнование детского плача проходит уже на протяжении четырёх столетий.

Как это происходит?

Почти все знают, что из себя представляют участники японского вида борьбы — сумо. Это мужчины огромных размеров.

И вот эти два великана берут на руки маленьких крох и начинают их пугать:

  • Трясти
  • Гримасничать
  • Шевелить ушами и носами
  • Издавать устрашающие звуки
  • Высовывать язык и выпучивать глаза

Целью является напугать малыша до слёз. Кому от такого станет смешно? Вот дети и плачут. И чем сильнее он ревёт от страха, тем лучше. Всё происходит с согласия родителей. Вы бы согласились позволить чужому человеку так измываться над своим ребенком?

А японцы верят, что детский плач защищает его от злых духов. И чем больше он поплачет в младенчестве, тем счастливей будет во взрослой жизни.

Где проходит запугивание

Это мероприятие проводят в храмах, в национальный праздник – День детей. Судьёй выступает жрец этого храма. Если на малыша не действуют страшилки сумоиста (даже среди детей встречаются бесстрашные), тогда к запугиванию присоединяется судья в маске дьявола.

Побеждает тот ребёнок, который заплачет первым или громче другого.

Как вам такой простой рецепт счастливой жизни? Многого не надо. Напугайте до истерики ребенка и все будет хорошо?!

Фестиваль Онабашира

Считается, что мужчина — это случайно выживший мальчик после всех детских подвигов. Но даже став взрослыми они продолжают играть в опасные игры. Японское, весьма рискованное развлечение – фестиваль Онабашира, подтверждает это.

Мероприятие проходит не ежегодно, а один раз в шесть лет. Но от этого не теряет свою популярность. Смысл забавы заключается в том, чтобы как на санках прокатиться с горки на громадном, совершенно гладком бревне.

Для этого спиливают огромную сосну и удаляют с неё все ветки и сучья. Подбирается большая группа смельчаков и оседлав бревно они устремляются вниз с горы.

Для управления бревно обматывают канатом, но это не спасает от частых и серьезных травм. Зато выжившим, удается продемонстрировать свое мужество и бесстрашие.

Большинство необычных традиций этой страны воспринимается жителями западных стран неоднозначно. К таким относится необычный фестиваль в городе Кавасаки, посвященный мужскому половому органу – «праздник стальных …в».

Канамара мацури – необычный «праздник стальных фаллосов»

Начало празднования заложили японские «ночные бабочки» несколько столетий назад. Они просили высшие силы уберечь их от соответствующих профессии болезней и о помощи в их … (как назвать правильнее) труде.

В своём жилище они сооружали своеобразный алтарь. Центральное место занимала статуэтка фаллоса, окруженная благовониями.

В этой вере они не одиноки. Многие верят, что поклонение этому символу принесет удачу в личной жизни, карьере, оградит от злых духов и поможет в замужестве.

  • День рождения в разных странах или головой об пол — на удачу!

Фестиваль очень популярен у туристов. В этот день на улицах города многолюдно – выставлены сотни картин, статуэток, декораций с изображением мужского органа. В продаже большой выбор конфет на палочке в форме фаллоса, мороженого и хот доков аналогичной формы.

Праздник плодородия Хонэн-мацури

Ещё одна ежегодная традиция, посвященная такому же символу –Хонэн-мацури. Проводится 15 марта в небольшом населенном пункте Комаки и отмечают уже несколько веков. Он собирает десятки тысяч зрителей из туристов и жителей Японии. И не только зрителей.

Семейные пары, задумавшиеся о детях. Крестьяне, в ожидании щедрого урожая и незамужние японки. Все просят помощи в своих проблемах у богини плодородия Тамахимэ-но микото.

Центром этого мероприятия является символ плодородия — фаллос огромных размеров, почти 250кг веса и 2,5 метра в длину. Вырезают его из огромного кипарисового ствола, причём каждый год это делается по-новому. Считается, что чем новее дерево, тем оно наделено большей силой.

Праздник начинается молитвой в храме. Кульминация торжества – шествие по улицам города с фаллосом. В продаже огромный выбор сувениров, сладостей и еды в форме пениса.

Фаллосу поклоняются не только японцы. Это уже тысячелетиями практикуется у многих народов. При раскопках Помпеи были обнаружены многочисленные изображения и статуэтки на эту тему.

Благотворительная эротика по-японски

Как обычно проходит благотворительное мероприятие? Это концерт, спектакль или выставка, весь сбор с них идёт на благое дело.

А в Японии благотворительная акция прошла под девизом – «Эротика спасёт мир» и сбор средств, стимулировался голой женской грудью. Допускались только совершеннолетние участники, жертвуя добровольную сумму. Всем желающим предоставлялась возможность потрогать голую грудь молодых японских «актрис».

На роль «манекенов», после строгого кастинга, было отобрано десять девушек. Руки участников при входе обязательно стерилизовались.

  • Гром и молния или с природой шутки в сторону! 23 интересных факта

Было условие – одному человеку разрешалось только два раза потрогать грудь каждой модели. Но повторив пожертвование, можно было пройти по второму и третьему кругу. Среди большого числа желающих были не только мужчины, но и женщины!

Все собранные за эротическое наслаждение средства ушли на благотворительность.

Что еще ждать от японцев – покажет время.

Источник: https://www.let-us-dream.ru/neobychnye-i-interesnye-prazdniki-yaponii/

ovdmitjb

Add comment